Um amor de cera
um jovem vendeu
as pilastras
de qual tipo desejas, disse,
encontrar para eu vender?
o que disse em dórico [dialeto do grego],
pegue o que ver
para que eu interrogue tudo,
não sou criança adormecida,
mas não desejo coabitar
[com] Amor que tudo faz.
dê, dê a ele nossos
dracmas [moeda grega], com o belo se unindo.
Amor, tu logo me
endurecerá; se não, tu
junto ao fogo será reduzido.
Anacreonte
Ἔρωτα κήρινόν τις
νεηνίης ἐπώλει·
ἐγὼδέοι παραστάς,
πόσου θέλεις, ἔφην, σοὶ
τὸ τυχθὲν ἐκπρίωμαι;
ὃδ' εἶπε δωριάζων,
λάβ' αὐτὸν ὁππόσου λῆς·
ὄπως δ'ἂν ἐκμάθῃς πᾶν,
οὐκ εἰμὶ καροτέχνας,
ἀλλ' οὐ θέλω συνοικεῖν
Ἔρωτι παντορέκτα.
δὸς οὖν, δὸς αὐτὸν ἡμῖν
δραχμῆς, καλὸν σύνευνον.
Ἔρως, σὺ δ' εὐθέως με
πύρωσον· εἰ δὲμή, σὺ
κατὰφλογὸς τακήσῃ
Ἀνακρεων
Nenhum comentário:
Postar um comentário