Desejo falar dos Atridas [filhos de Atreu],
Desejo Cadmo [príncipe fenício] cantar,
As cordas do barbito [uma espécie de lira]
só o amor retém
Troquei as cordas recentemente
e a lira inteira:
Eu cantei o nobre
Heracles [Hércules, um semideus filho de Zeus], a lira, pois,
o amor responde.
Regozijem-se os que restaram de nós,
heróis: a lira em fato
somente o amor canta.
Anacreonte
Θέλω λέγειν Ἀτρείδας,
θέλω δὲΚάδμον ᾄδειν,
ὁ βάρβιτος δὲ χορδαῖς
Ἔρωτα μοῦνον ἠχεῖ.
ἠμειψα νεῦρα πρώην
καὶ τὴν λύρην ἁπασαν·
κἀγὼμὲν ᾖδον ἀθλους
Ἡρακλέους, λύρη δὲ
ἔρωτας ἀντεφώνει.
χαίροιτε λοιπὸν ἡμῖν,
ἡρωες· ἡ λύρη γὰρ
μόνους ἔρωτας ᾄδει
Ἀνακρεων
Nenhum comentário:
Postar um comentário